Новогодний праздник длился всю первую половину 1-го лунного
месяца: начинался с появлением серпа новой луны и
заканчивался в полнолуние 14-15-го дня. Особенно насыщенными
были его первый день и последний.
В новогоднем празднике корейцев, как и многих народов,
большую роль играла магия 1-го дня. Первый день новогоднего
праздника отмечали особенно торжественно и весело, так как
считали, что, каким будет первый день, таким будет и весь
год. У корейцев существовало поверье: "Чем веселее встретим
Новый год, тем богаче будет новый урожай". Поэтому в этот
день устраивали народные гулянья, массовые игры, спортивные
соревнования.
В новогодней обрядности наблюдались элементы шутки, игры. На о-ве Ыйчжу
юноши и девушки устраивали соревнования в поедании сладостей.
Существовал также обычай на рассвете есть сырые каштаны,
плоды гинкго, грызть грецкие орехи и неочищенные кедровые
орехи, повторяя при этом пожелания: "Весь год, все
двенадцать месяцев, прожить без забот и не знать никаких
болезней!" Полагали, что разгрызание орехов укрепляет зубы и
предотвращает зубные болезни. Бытовала новогодняя шутка - "продажа
тепла". Старались как можно раньше встать и окликнуть
кого-нибудь. Если тот отзывался, то сразу же кричали: "Купи
мое тепло!" Считалось, что если таким образом продать тепло,
то не получишь теплового удара. Поэтому в утро 14-15-го дня
на зов никто не откликался. Крестьяне под звук барабанов и
бронзовых тарелок исполняя веселую песню, обходили дома и
желали хозяевам счастья в новом году. В каждом доме их
угощали.
В новогодние торжества дома обходили и служители культов: монахи, шаманки
и шаманы, гадатели. Буддийские монахи покидали монастыри и
совершали обход окрестных сел. Они ходили от двери к двери и
под бой барабана, нараспев произносили молитву "Намуамиттабу",
раздавая при этом лепешки, изготовленные в монастыре.
Хозяева дома в обмен на лепешку давали им две лепешки, рис
или деньги. Считалось, что если ребенок съест полученную от
монаха лепешку, то не заболеет оспой. Монахи совершали также
жертвоприношения духам пяти частей света, для чего заходили
в дома, где произносили также новогодние приветствия и
молитвы. За это им выносили немного риса, и монахи уверяли,
что людям, пожертвовавшим его, будет весь год сопутствовать
счастье. Иногда монахи останавливались на улице и под бой
барабана читали молитвы, а люди бросали им монетки.
Шаманки-муданъ и шаманы-пансу ходили по домам, за небольшую
плату гадали о предстоящей судьбе их обитателей, совершали
очистительные обряды и моления о благополучии членов семьи.
Встреча первого полнолуния в новом году, которое приходилось
на середину месяца, сопровождалась яркими обрядами. В
сумерках, когда серебряное свечение на восточном небе
означало начало полнолуния, большие группы людей поднимались
на вершины гор, чтобы встретить луну, а когда она всходила,
то все простирались на земле перед ее лучезарным ликом. Это
традиционное почитание луны имеет давние корни и связано с
древними играми под луной. В некоторых районах страны во
время восхода луны зажигали костры и факелы. Девушки, крепко
взявшись за руки, повторяли молитвы. Считалось так: кто
первым увидит луну - будет счастливым: если ее увидит
крестьянин, то в этом году у него уродится богатый урожай,
если ученый - то он благополучно сдаст высшие гражданские
экзамены, а в будущем получит высокую должность. Бесплодная
женщина будет иметь ребенка, холостяк выберет себе невесту,
прекрасную, как луна. Существовали народные приметы: по виду
луны пытались предсказать, какой будет год. Если луна белая,
это означало, что будет обильный дождь, если красная - дождя
не будет, если яркая - хороший урожай, если же тусклая -
будет недород.
В 14-15-й день 1-го месяца во многих местах совершали обряд "хождения по
мостам". Например, в Сеуле в эту ночь с восходом луны жители
отправлялись гулять по многочисленным мостам города.
Огромные толпы взрослых и детей в белых и разноцветных
одеяниях проходили по мостам, отражаясь в зеркальной глади
воды. Гулянье и веселье продолжались всю ночь; на мостах
столицы располагались торговцы разными мелкими вещами и
сластями, комедианты, фокусники и др. Существовало поверье,
что тот, кто перейдет в эту ночь семь мостов, избавится на
весь год от несчастий. Слова "мост" и "нога" в корейском
языке звучат одинаково - "тары". Вероятно, поэтому родилось
поверье, что тот, кто будет совершать прогулку по мостам в
первое полнолуние, будет иметь крепкие ноги и никогда не
сотрет их. Для этого каждый должен был перейти мост столько
раз, сколько ему исполнилось лет.
С полнолунием 1-го месяца было связано много развлечений и игр, которые в
прошлом имели магическое значение. Одной из них была игра в
перетягивание каната (чультариги). В ней иногда участвовало
несколько сотен человек.
В 14-й день, после полудня до позднего вечера, в Сеуле
отмечали Праздник дракона (Ёнгун-маги). Бесчисленное
множество джонок поднималось вверх по реке, где был
расположен алтарь дракона. В лодках находились старые
женщины и матери с детьми. Для Духа дракона в реку бросали
различные предметы, сжигали бумагу. В некоторых районах по
реке пускали маленькие лодочки. Чтобы вымолить хорошую и
долгую жизнь детям, шаманки у алтаря дракона сжигали бумагу
и навешивали длинные белые нити и длинные полосы белой ткани,
которые назывались "нитями жизни" и "мостом судьбы".
Длинными нитями и полосами ткани были увешаны все алтари.
Иногда алтарь дракона устраивали в доме, и здесь совершали
подношения. В это же время поклонялись духам скал и камней,
прося у них покровительства детям.
В Южной и Центральной Корее совершали обряды защиты дома, для чего
приглашали шаманку. Она гадала о предстоящем годе. Так, в
провинции Северная Чхунчхон шаманки делали пугала из травы,
ставили их вдоль дороги и ночью поджигали. В зависимости от
направления падения пугал определяли, каким будет год.
Символы долголетия (олени, сосна, бамбук, горы,
море).
В ночь на 14-й день с помощью 12 фасолин, вложенных в стебли гаоляна и
брошенных в колодец, гадали о выпадании осадков в течение
всего года. Стебли вытаскивали из воды и смотрели, какая по
счету из 12 фасолин больше других набухла. Считалось, что в
том месяце и будет больше осадков. Для определения судьбы в
каждом месяце наступившего года сжигали 12 грецких орехов,
нанизанных на иглу.
Особенный интерес представляют продуцирующие обряды,
выражавшие пожелание урожайного года. В новогодних
празднествах значительное место занимали магические обряды,
целью которых было увеличение плодородия почвы и получение
обильного урожая. В некоторых районах существовал обычай
изготавливать деревянную фигурку быка намусо. Как
указывается в "Тонгук сесиги", все, от чиновников до
простолюдинов, выставляли такие фигурки у дороги. Автор "Тонгук
сесиги" полагал, что этот обычай восходит, вероятно, к
древним временам, когда фигурки быка изготовлялись из земли
и назывались "хыльксо".
В ночь на 2-й день, по обычаю, прятали всю обувь в доме, так
как полагали, что ночью появляется злой дух. Спрятав обувь,
рано гасили свет и ложились спать. Перед воротами натягивали
соломенный жгут, а на дверь вывешивали мелкое сито, чтобы
задержать ночного посетителя. Предполагалось, что дух
заинтересуется ситом и начнет считать на нем многочисленные
дырочки, а тем временем наступит рассвет, пропоют петухи, и
дух исчезнет.
16-й день 1-го месяца считался наиболее опасным, так как особенно "возрастала"
активность злых сил и демонов, поэтому в этот день избегали
выходить из дома. В первые новогодние дни на женщин ложились
основные заботы о здоровье и счастье детей. Естественное
желание каждой женщины видеть своих детей крепкими и
здоровыми нередко приводило к исполнению старинных обрядов,
направленных на "очищение от бедствий" или "очищение от злых
духов". С этой целью мальчики и девочки под руководством
своих матерей или бабушек изготовляли особые деревянные
сосуды в форме тыквы горлянки и, перевязав их нитью,
выбрасывали в полночь на улицу. Из бумаги они вырезали
изображение ноги, надписывали на ней свои имя, фамилию и год
рождения, а затем защемляли эти листики в палочки из
кустарника хаги и втыкали их в крышу. Иногда вырезали из
бумаги месяц и луну или рисовали на бумаге человеческую
фигуру; подписав свое имя и фамилию, они завертывали в
бумагу монету и немного вареного риса и выбрасывали все это
на перекресток дорог или в реку.
В какой-нибудь день после 15-го покупали живую черепаху, наклеивали
ей на спину лист бумаги с обозначением своего имени, фамилии,
года рождения и, завернув черепаху в свое платье, ночью
бросали в реку со словами: "Вот я спасаю твою жизнь, помни
меня и позаботься о продлении моей жизни".
Как уже говорилось, самым опасным детским возрастом считалось
10-летие для мальчиков и 11-летие для девочек. Полагали, что
детей в этом возрасте нужно особенно беречь от будущих
несчастий. Для этого делали соломенное изображение человека,
набивали его мелкими деньгами и бросали за ворота. Прибегали
дети и потрошили изображение. Полагали, что вместе с ним
уйдут все беды, предначертанные судьбой человеку.
Дни новогодних праздников были заполнены многочисленными
развлечениями. После торжеств первого полнолуния года жизнь
постепенно входила в обычное русло, и крестьяне начинали
готовиться к весенним работам.
|